2013年1月17日星期四

豆浆机做养生云耳露

豆浆机做养生云耳露


云耳是养肺护肤的.

肺主皮毛.
有的时候,我们对着镜子要好好检查一下自己,
头发是否有光泽?皮肤是否水当当呢?

如果它们都有点黯然失色了,
那么今天这道云耳露就是我们的最佳首选啦.

来吧,年轻的,
让我们一起投向健康的坐标吧.
OH~~YE~~


食谱取自Carol老师的黑糖黑木耳露

材料:
干云耳8朵;龙眼干50g;黑枣50g;枸杞30g;姜几片;黄糖适量,甜度依个人口味蘸酌; 

Ingredients: 
8 dry brown cloud fungus;
50g longans;
50g black dates;
30g dry Wolf berry;
1pc ginger; 
rock sugar to taste;

做法:
1.云耳泡软,去蒂,切小块;

Method: 
1.soak brown cloud fungus until soften,remove the bottom before cut into small slices;


2.将龙眼干、黑枣及枸杞冲洗干净,黑枣剪开去籽;
2.rinse the longans、black dates and dry Wolf berry.remove the seed from black dates. 


3.将所有食材黑糖除外加入高压锅中,加入1500毫升水,中大火煮至高压锅放气后,调小火再煮30分钟关火,待凉后再开高压锅盖;
4.将熬煮软烂的所有食材加入豆浆机中,分三等份,三次用倍浓豆浆功能,倒入1000毫升的水煮至浓稠;
5.熬煮好的云耳露趁热加入黄糖调味,就可享用.

3.place all ingredients except rock sugar into a pressure cooker, cook them in 1500ml of water,after boiling,reduce to low heat and continues boil for 30 minutes until soften;
4.turn off the fire,wait for the pressure cooker is cool down.divide the solid into three portions, pour it into the soya-bean machine and then pour 1000ml water into it and cook until it has thicker.
5.add in rock sugar when it is hot and stir until it has melted,serve.

若没有豆浆机,待高压锅熬煮所有食材软烂后,放入水果搅拌器中搅拌成泥在放入锅中熬煮也是一样的.
if don't have soya-bean machine,after step 3,place the solid into blender and blend until very fine,then pour into a pot cook until it has thicker.


2 条评论:

  1. Black soup good for the skin? OK, I order one bowl please!

    回复删除
  2. oh my dear friend Phong Hong,
    really sorry,after this post,not time online at all.
    because star a new business in real life recently,run here run there,ai,busy lah....
    yeah,i strongly recommended you make this healthy dish,
    it's not only good for the skin, and to help go to the toilet as well.
    after every day drink one blow,my husband'long term problem has been solved.hahaha...
    well,to me, i feel pretty and bright,hahaha....


    回复删除